Đã | |
---|---|
Tên thật | Syed Muhammad Bashir |
Tên nick | Bashir Badr |
Nghề nghiệp | Nhà thơ Urdu |
Số liệu thống kê vật lý và hơn thế nữa | |
Chiều cao (ước chừng) | tính bằng cm - 170 cm tính bằng mét - 1,70 m tính bằng inch inch - 5 '7 ' |
Trọng lượng xấp xỉ.) | tính bằng kg - 60 kg tính bằng bảng Anh - 132 lbs |
Màu mắt | Đen |
Màu tóc | Đen (bán hói, nhuộm) |
Đời tư | |
Ngày sinh | 15 tháng 2 năm 1935 |
Tuổi (năm 2017) | 82 năm |
Nơi sinh | Ayodhya, United Province, British India (Now, Uttar Pradesh, India) |
Dấu hiệu hoàng đạo / Dấu hiệu mặt trời | Bảo Bình |
Quốc tịch | người Ấn Độ |
Quê nhà | Ayodhya, Uttar Pradesh, India (Sống ở Bhopal, Madhya Pradesh) |
Trường học | Không biết |
Cao đẳng / Đại học | Đại học Hồi giáo Aligarh |
Trình độ học vấn | BA. Từ Đại học Hồi giáo Aligarh M.A. Từ Đại học Hồi giáo Aligarh Bằng tiến sĩ. Từ Đại học Hồi giáo Aligarh |
gia đình | Bố - Chưa biết tên (Trợ lý Kế toán trong Cảnh sát Ấn Độ) Mẹ - Chưa biết tên Anh trai - Không biết Em gái - Không biết |
Tôn giáo | đạo Hồi |
Sở thích | Đọc viết |
Giải thưởng / Danh hiệu | • Được Chính phủ Ấn Độ vinh danh Padma Shri năm 1999. • Chính phủ Ấn Độ đã trao tặng ông Giải thưởng Sahitya Akademi ở tiếng Urdu cho tập thơ 'Aas' của ông vào năm 1999. • Được trao 'Giải thưởng Chirag Hasran Hasrat' |
Những điều ưa thích | |
Nhà thơ yêu thích | Mir Taqi Mir, Ghalib, Majrooh Sultanpuri, Faiz Ahmad Faiz |
Girls, Affairs và hơn thế nữa | |
Tình trạng hôn nhân | Cưới nhau |
Vợ / Vợ / chồng | Rahat Badr (vợ thứ 2) và một người khác |
Bọn trẻ | Con trai - Nusrat Badr và Masum Badr (từ người vợ thứ nhất), Taiyeb Badr (người vợ thứ hai; Rahat) Con gái - Saba Badr (từ người vợ thứ nhất) |
Một số sự thật ít được biết đến về Bashir Badr
- Bashir Badr có hút thuốc không ?: Có
- Bashir Badr có uống rượu không ?: Có
- Bashir sinh ra là con thứ 4 của Sayyed Nazir và Aaliya Begum ở Ayodhya, Uttar Pradesh.
- Cha của anh là Trợ lý Kế toán trong Cảnh sát Ấn Độ và rất được kính trọng trong cộng đồng.
- Thời thơ ấu, Bashir được coi là một đứa trẻ rất ngoan ngoãn và tôn trọng.
- Bashir bắt đầu làm thơ từ năm 7 tuổi.
- Bashir có mối quan hệ rất thân thiết với cha mình, người đã dạy cho anh những giá trị nhân văn và sự trung thực trong cuộc sống.
- Năm 16 tuổi, Bashir phải ngừng việc học để kiếm tiền lo cho gia đình vì cha anh bị bệnh.
- Sau khi hoàn thành chương trình học, Bashir Badr bắt đầu giảng dạy tại Đại học Hồi giáo Aligarh. Sau đó, ông từng là giảng viên và Trưởng khoa của Trường Cao đẳng Meerut trong 17 năm.
- Khi ở Merrut, Bashir bị mất toàn bộ đồ đạc của mình khi ngôi nhà của anh bị phóng hỏa trên khuôn viên chung. Sự kiện này đã ảnh hưởng xấu đến anh ta và anh ta đã trải qua một nỗi đau khổ và bị từ chối. Chẳng bao lâu, anh cũng mất vợ. Anh đã từ bỏ việc viết lách và giam mình trong sự hoang vắng trong một thời gian dài.
- Sau đó, do bị bạn bè ép buộc liên tục, Bashir chuyển đến Bhopal. Đó là ở Bhopal, nơi anh gặp người vợ tương lai của mình, Tiến sĩ Rahat (người vợ thứ 2). Cô đã tạo động lực để anh bắt đầu viết lại.
- Anh ấy đã đưa ra hơn 7 tập thơ bằng tiếng Urdu và 1 bài bằng tiếng Hindi.
- Bashir Badr cũng có hai cuốn sách phê bình văn học, 'Azadi Ke Bad Urdu Ghazals Ka Tanqidi Mutala' và 'Biswin Sadi Mein Ghazal.'
- Các tác phẩm của ông cũng đã được dịch sang tiếng Anh và tiếng Pháp.
- Lượng độc giả rộng rãi về tác phẩm của anh ấy đã đưa anh ấy đi du lịch đến Pakistan, Dubai, Qatar, Mỹ, v.v.
- Bashir’s Ghazals, giống như của Meer Taqi Meer, chứa tiếng Urdu hiện đại cao và do đó, được đa số mọi người dễ dàng hiểu và đánh giá cao.
- Bashir Badr cũng đã từng là chủ tịch của Urdu Akademi.
- Ghazals của anh ấy chứa đựng một biểu hiện độc đáo của tình yêu đau khổ; ở họ còn được thể hiện những giá trị và bí ẩn của cuộc sống.
- Đây là một cái nhìn thoáng qua về thơ của anh ấy:
'Chắc chắn sẽ có người nhìn thấy bạn
Nhưng anh ấy sẽ mang đôi mắt của chúng ta từ đâu? '
'Hãy để ánh sáng ký ức của bạn ở bên chúng tôi
Không biết ở con phố nào nên là buổi tối của cuộc đời ”.
'Người ta đột nhập vào xây nhà
Bạn không khao khát đốt các thuộc địa. '
'Chính trị có ngôn ngữ độc đáo của riêng nó
Nó được viết, tôi từ chối đọc nó. '
'Nó là một cành cây, không phải một bông hoa, nếu không có bướm
Nhà đó cũng là nhà không có con gái ”.
- Dưới đây là câu chuyện của Bashir Badr và các Ghazals của anh ấy theo cách nói của riêng anh ấy: