Danh sách các phim được lồng tiếng Hindi của Shriya Saran (24)

Phim lồng tiếng Hindi của Shriya Saran





Nữ diễn viên xinh đẹp Shriya Saran là một người mẫu Ấn Độ và nổi tiếng nhờ công việc của cô chủ yếu trong điện ảnh Nam Ấn Độ. Cô ấy đã giành được một số giải thưởng cho nữ diễn viên chính xuất sắc nhất và cũng là một vũ công Kathak được đào tạo. Nữ diễn viên đa năng đã làm việc với nhiều ngôn ngữ khác nhau như tiếng Hindi, tiếng Anh, tiếng Telugu, tiếng Tamil, tiếng Malayalam và tiếng Kannada. Đây là danh sách các phim được lồng tiếng Hindi của Shriya Saran.

saif ali khan tuổi trẻ em

1. ' Chhatrapati ' lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Hukumat Ki Jung'

Chhatrapati





Chhatrapati (2005) Phim hành động - chính kịch tiếng Telugu do S. S. Rajamouli . Prabhas đóng vai chính và Shriya Saran , Bhanupriya, và Pradeep Rawat xuất hiện trong các vai trò khác. Bộ phim là bom tấn phòng vé và được lồng tiếng Hindi là 'Hukumat Ki Jung'.

Âm mưu: Những người Sri Lanka rời khỏi một cảng Vizag được cai trị bởi một người ồn ào địa phương. Đây là câu chuyện về Chatrapati Sivaji, người đã vượt qua sự áp bức này và cách anh ấy đoàn tụ với người mẹ và người anh em đã mất tích từ lâu của mình.



hai. ' Subash Chandra Bose 'lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Sứ mệnh Vande Mataram’

Subash Chandra Bose

Subash Chandra Bose (2005) là một bộ phim chính kịch lịch sử tiếng Telugu của đạo diễn K. Raghavendra Rao. Diễn viên chính Venkatesh , Shriya Saran, Genelia D’Souza trong các vai chính. Đó là một bộ phim thất bại và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Sứ mệnh Vande Mataram’ .

Âm mưu: Amarchandra phát hiện ra kế hoạch của Thống đốc và quyết định cho nổ tung đoàn tàu vận chuyển quân đội Anh. Anh ta không biết rằng anh ta sẽ sớm bị phản bội bởi một trong những người đàn ông của mình.

3. ' Naa Alludu 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Tay cờ bạc Hoon chính '

Naa Alludu

Naa Alludu (2005) là một bộ phim hài tiếng Telugu do Vara Mullapudi viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Jr. NTR , Shriya Saran, Genelia D’Souza và Ramya Krishnan . Đó là một bộ phim hoàn toàn thất bại và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Con bạc chính của Hoon' .

Âm mưu: Karthik tìm cách trả thù sau khi Bhanumati từ chối thuê anh ta bất chấp trình độ của anh ta. Anh ta thề sẽ kết hôn với một trong hai cô con gái của cô. Lo lắng, Bhanumati thuê vệ sĩ cho các con gái của mình.

4. ' Rowthiram ‘Được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là‘ Nirbhay The Fighter ’

Rowthiram

Rowthiram (2011) là một bộ phim hành động nói tiếng Tamil của Ấn Độ do Gokul viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Jiiva và Shriya Saran trong vai chính. Đó là một bộ phim trung bình và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Nirbhay The Fighter’ .

Âm mưu: Shiva rất tôn trọng ông của mình, người đã dạy anh chiến đấu chống lại áp bức. Mặt khác, cha mẹ anh là những người yêu chuộng hòa bình. Chẳng bao lâu, Shiva chiến đấu chống lại một số yêu tinh nguy hiểm.

5. ' Nenunnanu 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Vishwa-The He-Man'

Nenunnanu

Nenunnanu (2004) là một bộ phim lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn V. N. Aditya. Diễn viên chính Nagarjuna Akkineni , Shriya Saran và Arti Agarwal trong các vai chính. Bộ phim này là một quả bom tấn tại phòng vé và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Vishwa- Người đàn ông' .

Âm mưu: Một chủ thầu tại một cảng giúp một cô gái đang bị cảnh sát truy bắt vì bỏ trốn với bạn trai của cô ấy. Anh ta cho cô ấy trú ẩn tại nơi ở của mình và tìm bạn trai của cô ấy để kết hôn với cô ấy, nhưng cha của cậu bé có ý định khác.

6. ‘ Arjun 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Maidan- E-Jung '

Arjun

Arjun (2004) Phim hành động - chính kịch tiếng Telugu do Gunasekhar viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự tham gia của Mahesh babu , Shriya Saran , Keerthi Reddy và Murali Mohan. Bộ phim đạt trên mức trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như ‘Maidan-E-Jung’ .

Âm mưu: Một người đàn ông trẻ tuổi mạo hiểm mạng sống của mình để đảm bảo hạnh phúc cho chị gái sinh đôi của mình và bảo vệ cô ấy khỏi những người chồng giết người.

7. ‘ Balu ABCDEFG ’được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là‘ Aaj Ka Gundaraaj ’

Góa phụ của ABCDEFG

Góa phụ của ABCDEFG (2005) là một bộ phim tội phạm hành động nói tiếng Telugu của Ấn Độ của đạo diễn A. Karunakaran. Phim này có các ngôi sao Pawan Kalyan , Shriya và Neha Oberoi. Phim đạt thành tích trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như 'Aaj Ka Gundaraaj' .

Âm mưu: Khi Ghani, một đứa trẻ mồ côi, không chịu nghe lời ông chủ của mình, lệnh của Khan giết Indu, Khan cố gắng giết Ghani. Nhưng Ghani trốn đến Hyderabad và lấy một cái tên mới, Balu.

số 8. ' Bhageeratha 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Sự trở lại của Sikander '

Bhageeratha

Bhageeratha (2005) là một bộ phim hài-lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn Rasool Ellore. Các ngôi sao điện ảnh Ravi Teja và Shriya Saran trong các vai chính. Phim ở mức trung bình và được lồng tiếng Hindi là 'Sự trở lại của Sikander' .

Âm mưu: Bộ phim kể về Chandu, người tuân theo mệnh lệnh của cha mình và đi tìm hiểu lý do tại sao Venkata Ratnam, người môi giới, lại mất rất nhiều thời gian để làm một cây cầu giúp dân làng.

những bộ phim hàng đầu của aamir khan

9. ‘ Devadasu 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Sabse Bada Dilwala '

Devadasu

Devadasu (2006) là một bộ phim chính kịch của Tollywood do YVS đạo diễn, đóng vai chính Ram và Ileana D’Cruz đóng vai chính trong khi Sayaji Shinde đóng vai phụ. Nữ diễn viên Shriya Saran gây sốt khán giả với một vai diễn đặc biệt. Bộ phim này đạt thành tích trên mức trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi là ' Sabse Bada Dilwala ' .

Âm mưu: Devadas yêu Bhanumati, con gái của một thượng nghị sĩ New York. Khi người cha biết chuyện ngoại tình, anh ta đã lừa dối đưa con gái về Mỹ. Nhưng, ngay sau đó Devadas theo đuổi cô.

10. ‘ Sếp 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Yeh Kaisa Karz '

Ông chủ

Ông chủ (2006) là một bộ phim lãng mạn, Telugu của đạo diễn V. N. Aditya. Diễn viên chính Nagarjuna Akkineni , Nayantara , Poonam Bajwa, Shriya Saran trong các vai chính. Bộ phim là một thất bại hoàn toàn và được lồng tiếng sang tiếng Hindi là ' Yeh Kaisa Karz '.

Âm mưu: Anuradha làm thư ký cho Gaurav và yêu anh ta, nhưng anh ta đã làm bẽ mặt cô và cô từ chức. Cô cũng phát hiện ra rằng Gaurav đã kết hôn với Sanjana, người có một chương trình nghị sự của riêng mình.

mười một. ' Santosham 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Pehli Naazar Ka Pehla Pyaar '

Santosham

Santosham (2002) là một bộ phim hài - lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn Dasharath. Phim có sự tham gia của Nagarjuna Akkineni và Shriya Saran. Bộ phim là một siêu hit và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Pehli Naazar Ka Pehla Pyaar' .

Âm mưu: Sau khi mất đi người đàn ông cô ấy yêu vào tay anh họ của mình, một người phụ nữ lấy lại hy vọng khi anh ta góa vợ.

12. ‘ Pokkiri Raja 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Ek Boss The Raja '

Pokkiri Raja

Pokkiri Raja (2010) là một bộ phim hành động masala Malayalam với sự tham gia của các diễn viên Mammootty trong vai chính cùng với Prithviraj và Shriya Saran trong vai phụ. Bộ phim thất bại và được lồng tiếng Hindi là 'Ek Boss The Raja' .

Âm mưu: Raja nhận trách nhiệm cho một vụ giết người do cha mình gây ra và phải vào tù. Khi anh ta được thả, cha anh ta không chấp nhận anh ta, điều đó khiến anh ta phải bỏ trốn khỏi thành phố. Nhưng số phận lại chơi khác.

13. ‘ Sivaji 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Sivaji The Boss '

Sivaji

Sivaji (2007) là một bộ phim masala nói tiếng Tamil của Ấn Độ của đạo diễn S. Shankar. Rajinikanth và Shriya Saran đóng vai chính, Vivek và Raghuvaran đóng những vai quan trọng khác trong phim. Bộ phim đã trở thành một thành công thương mại trên toàn thế giới và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi như 'Sivaji The Boss' .

Âm mưu: Cảnh sát tham nhũng và các chính trị gia nhắm mục tiêu vào một kỹ sư máy tính vì cố gắng cải thiện cuộc sống của những công dân ít đặc quyền hơn.

14. ‘ Tulasi 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Người hùng thực sự '

Tulasi

Tulasi (2007) là một bộ phim hành động tiếng Telugu của đạo diễn Boyapati Srinu. Với sự tham gia của Venkatesh, Nayantara trong các vai chính. Đó là một bộ phim siêu thành công và được lồng tiếng sang tiếng Hindi là ‘Anh hùng người thật’ .

Âm mưu: Tulasi từ bỏ bạo lực khi vợ anh ta không chấp nhận điều đó vì lợi ích của đứa con của họ. Nhưng một sự cố bất ngờ xảy ra buộc anh ta phải chịu bạo lực, kết quả là vợ và đứa con của anh ta bỏ anh ta.

mười lăm. ' Indiralohathil Na Azhagappan 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Lok Parlok '

Indiralohathil Na Azhagappan

tuổi của vibhuti narayan mishra

Indralohathil Na Azhagappan là một bộ phim truyền kỳ của đạo diễn Thambi Ramiah. Nassar, Sumithra và chính đạo diễn, đóng vai phụ trong khi Shriya Saran cũng tham gia bộ phim. Bộ phim thất bại và được lồng tiếng Hindi là ‘Lok Parlok’ .

Âm mưu: Azhagappan có cơ hội đến thăm thiên đường và địa ngục. Khi anh ta nhận thấy rằng một số hành vi tàn bạo đang được thực hiện trong địa ngục, anh ta quyết định xáo trộn các quy luật của sự sống và cái chết.

16. ‘ Thorani 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Vishal Ki Kurbani '

Thorani

Thoranai (2009) là một bộ phim hành động - hài song ngữ Tamil-Telugu của Ấn Độ do Sabha Ayyappan viết kịch bản và đạo diễn với sự tham gia của Vishal và Shriya trong các vai chính và Prakash Raj trong một vai trò quan trọng khác. Đó là một bộ phim thất bại và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Vishal Ki Kurbani' .

Âm mưu: Murugan đến Chennai để tìm người anh trai thất lạc đã lâu của mình, người đã bỏ trốn hai mươi năm trước. Anh ta tìm thấy anh ta ở giữa một cuộc chiến băng đảng giữa hai gia tộc và cố gắng thuyết phục anh ta trở về nhà.

17. ‘ Munna 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Bagawat- Ek Jung '

Munna

Munna (2007) là một bộ phim hành động của Tollywood do Vamsi Paidipally đạo diễn. Phim có sự tham gia của Prabhas và Ileana D’Cruz trong các vai chính, với Prakash Raj, Kota Srinivasa Rao và Rahul Dev trong các vai trò quan trọng khác. Đó là một bộ phim dưới mức trung bình được lồng tiếng Hindi như ‘Bagawat- Ek Jung’.

Âm mưu: Munna là một sinh viên đại học nhắm vào Khakha một tên xã hội đen địa phương không biết cha mình và cũng trả thù anh ta vì đã buôn bán mẹ ruột của mình để lấy tiền.

18. ‘ Rajapattai 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Main Hoon No. 1 Dada '

Rajapattai

Rajapattai (2011) là một bộ phim masala hành động Tamil do Suseenthiran đồng biên kịch và đạo diễn, có Vikram và Deeksha Seth trong vai chính cùng với Shriya Saran trong một sự xuất hiện đặc biệt. Đó là một bộ phim thất bại và được lồng tiếng sang tiếng Hindi là 'Main Hoon No.1 Dada' .

Âm mưu: Murugan muốn trở thành một nhân vật phản diện trong phim. Anh ta cứu Dakshina, một ông già, khỏi con trai của mình, người đang có mối quan hệ tình cảm với Ranganayaki, một phụ nữ chính trị gia. Người phụ nữ và những người bạn của cô ta điều hành một mafia cướp đất.

19. ‘ Don Seenu 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Sabse Bada Don '

Don Seenu

Don Seenu (2010) là một bộ phim hành động hài tiếng Telugu do Gopichand Malineni đạo diễn, với sự tham gia của Ravi Teja và Shriya Saran trong các vai chính trong khi nam diễn viên Srihari và Anjana Sukhani cũng là một phần của bộ phim. Bộ phim đã thành công tại phòng vé và được lồng tiếng sang tiếng Hindi như 'Sabse Bada Don' .

Âm mưu: Seenu chỉ có một tham vọng duy nhất và đó là trở thành một con lừa. Anh ta bắt tay với một trong những tên xã hội đen của thành phố và nhận được sự tin tưởng của anh ta. Tuy nhiên, anh ấy bị vướng vào một sự cố khi anh ấy đi làm nhiệm vụ ở Đức.

hai mươi. ' Kanthaswamy 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Shiva - Siêu anh hùng '

Kanthaswamy

Kanthaswamy (2009) là một bộ phim kinh dị tân cổ điển bằng tiếng Tamil do Susi Ganesan viết kịch bản và đạo diễn với sự tham gia của Vikram trong vai chính. Shriya Saran, Prabhu Ganesan, Krishna, Mukesh Tiwari , Mansoor Ali Khan, v.v. trong vai trò diễn viên phụ. Bộ phim đã thành công và được lồng tiếng sang tiếng Hindi như 'Shiva - Siêu anh hùng' .

Âm mưu: Những tai ương về tài chính của bất kỳ ai để lại lời nhắn tại một ngôi đền sẽ được giải quyết bởi một chiến binh đeo mặt nạ, Kandasamy. Trong khi đó, một nhân viên của CBI đang truy lùng gắt gao những kẻ giấu tiền đen của họ.

hai mươi mốt. ' Puli 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Jaanbaaz Khiladi '

Komaram Puli

Puli (2010) là một bộ phim hành động Telugu do S. J. Surya viết kịch bản và đạo diễn, với sự tham gia của Pawan Kalyan trong vai chính, với Nikeesha Patel, Manoj bajpayee , Nassar , Jyothi Krishna, Bhrahmaji , và Girish karnad trong vai phụ trong khi Shriya đóng một số hạng mục. Bộ phim thất bại và được lồng tiếng Hindi dưới tiêu đề 'Jaanbaaz Khiladi' .

Âm mưu: Puli gia nhập lực lượng cảnh sát vì muốn trả thù cho việc cha mình bị Al Saleem giết hại. Anh ta có cơ hội để đưa Al Saleem ra trước công lý sau khi anh ta cứu mạng Thủ tướng Ấn Độ.

22. ' Thiruvilaiyaadal Aarambam ’ được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Super Khiladi Returns’

Thiruvilaiyaadal Aarambam

hàmaharlal nehru sinh và chết

Thiruvilaiyaadal Aarambam (2006) là một bộ phim hài nói tiếng Tamil của đạo diễn Boopathy Pandian. Dhanush và Shriya Saran đóng vai chính, trong khi Prakash Raj và Saranya Ponvannan đóng các vai quan trọng khác. Bộ phim đạt thành tích tốt tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như 'Super Khiladi trở lại' .

Âm mưu: Một chàng trai liều lĩnh phải lòng một cô gái có người anh trai không vừa ý là một doanh nhân giàu có.

2. 3. ' Azhagiya Tamil Magan 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Sabse Bada Khiladi '

Azhagiya Tamil Magan

Azhagiya Tamil Magan (2007) là một bộ phim kinh dị tâm lý lãng mạn Tamil của đạo diễn Bharathan. Các ngôi sao điện ảnh Vijay trong một vai trò kép trong khi Shriya Saran, Namitha , và N. Santhanam đóng vai phụ. Bộ phim là một thất bại hoàn toàn và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Sabse Bada Khiladi' .

Âm mưu: Guru là một sinh viên MBA được chẩn đoán mắc bệnh ESP. Vì tất cả những gì anh ta nhìn thấy đều trở thành sự thật, anh ta chạy đến Mumbai khi anh ta nhìn thấy mình đâm bạn gái của mình. Thật không may, anh ta có vẻ ngoài giống kẻ lừa đảo.

24. ‘ Uthama Puthiran ' d ubbed bằng tiếng Hindi với tư cách là 'Rakhwala số 1'

Uthama Puthiran

Uthama Puthiran (2010) là một bộ phim hài lãng mạn bằng tiếng Tamil của Ấn Độ của đạo diễn Mithran Jawahar. Phim có sự tham gia của Dhanush và Genelia D’Souza trong các vai chính và Shriya Saran là khách mời. Bộ phim nhận được đánh giá tích cực từ các nhà phê bình và kết thúc như một thành công về mặt thương mại. Phim được lồng tiếng Hindi là 'Rakhwala số 1' .

Âm mưu: Siva, một người đàn ông may mắn, nhầm lẫn danh tính của Pooja và bắt cóc cô ấy từ hôn trường của mình. Tuy nhiên, khi yêu nhau, họ khó thuyết phục được gia đình.