Danh sách các phim được lồng tiếng Hindi của Trisha Krishnan (20)

Phim lồng tiếng Hindi của Trisha Krishnan





Trisha Krishnan là một trong những nữ diễn viên có thu nhập cao nhất trong ngành điện ảnh Nam Ấn Độ. Nữ diễn viên xinh đẹp này đã gây được tiếng vang lớn với các tác phẩm của cô bằng các ngôn ngữ khác nhau như các bộ phim tiếng Hindi, Tamil, Telugu, Kannada và Malayalam. Trisha bắt đầu sự nghiệp diễn xuất của mình vào năm 1999 bằng vai diễn bạn của Gayathri trong bộ phim Tamil ‘Jodi’ . Đây là danh sách các bộ phim được lồng tiếng Hindi của Trisha Krishnan.

1. 'Pournami' được lồng tiếng Hindi là 'Tridev- Pyaar Ki Jung'

Pournami





kriti sanon ngày sinh

Pournami (2006) là một bộ phim truyền hình và phim thần bí tiếng Telugu do đạo diễn Prabhu Deva . Nó được gắn dấu sao Trisha Krishnan , Prabhas , Quyến rũ, Rahul Dev , và Sindhu Tolani. Tuy nhiên, dù có dàn diễn viên hùng hậu nhưng bộ phim không thể đạt thành tích cao về doanh thu phòng vé. Bộ phim đã được lồng tiếng sang tiếng Hindi là 'Tridev - Pyaar Ki Jung' .

Âm mưu: Một phụ nữ trẻ, người đã luyện tập cho một điệu nhảy nghi lễ, bất ngờ biến mất. Một người lạ có quá khứ bí mật đến thị trấn và đề nghị dạy khiêu vũ cho em gái của người phụ nữ.



hai. ' Kuruvi ’được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là‘ Jo Jeeta Wohi Baazigar ’

Kuruvi

Kuruvi (2008) là một bộ phim hành động Tamil do Dharani viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Vijay , Trisha, và Suman trong các vai chính. Vivek, Ashish và Malavika đóng các vai khác trong phim. Phim này ở mức trung bình và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Jo Jeeta Wohi Baazigar' .

Âm mưu: Một người con trai bắt đầu tìm kiếm người đàn ông chịu trách nhiệm cho sự biến mất của cha mình, người này có liên quan đến một viên kim cương bị đánh cắp. Cuối cùng, anh ta đánh cắp viên kim cương của nhân vật phản diện và cũng bỏ trốn cùng em gái.

3. ‘Mounam Pesiyadhe’ được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Ghatak Returns’

Mounam Pesiyadhe

Mounam Pesiyadhe (2002) là một bộ phim hài lãng mạn nói tiếng Tamil, do Ameer Sultan viết kịch bản và đạo diễn. Nó sao Syria và Trisha trong vai chính cùng với Nandha và Anju Mahendra trong các vai phụ. Bộ phim đã thành công vang dội tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như ‘Ghatak trở lại’ .

Âm mưu: Không giống như người bạn Kannan của mình, Gautham không tin vào việc tán tỉnh nhân danh tình yêu. Gautham cuối cùng cũng phải lòng Sandhya, em họ của Kannan và cô gái mà cha mẹ Kannan muốn anh kết hôn.

4. ‘Bangaram’ được lồng tiếng Hindi là ‘Dushmani- The Target’

Bangaram

Bangaram (2006) là một bộ phim nói tiếng Telugu của Ấn Độ do đạo diễn người Tamil Dharani chỉ đạo. Phim này có Pawan Kalyan trong vai chính và Meera Chopra , Raja Abel, Reema Sen, và Ashutosh Rana đóng vai phụ. Bộ phim ăn khách và được lồng tiếng Hindi với tên 'Dushmani- Mục tiêu' .

Âm mưu: Một phóng viên ngăn một cô gái bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân sắp đặt nhưng sau đó quyết định giúp cô ấy tham gia cùng người yêu của mình. Nhưng anh trai lưu manh của chú rể sẽ làm bất cứ điều gì để đảm bảo đám cưới diễn ra.

5. ‘King’ được gọi bằng tiếng Hindi là ‘Vua số 1’

nhà vua

nhà vua (2008) là một bộ phim hành động hài kinh dị nói tiếng Telugu của Ấn Độ của đạo diễn Sreenu Vaitla. Diễn viên chính Nagarjuna Akkineni , Trisha, Mamta mohandas , và Srihari trong vai chính. Bộ phim là một siêu thành công và được lồng tiếng sang tiếng Hindi như ‘Vua số 1’.

Âm mưu: Một tên lưu manh trông giống nhau giả định danh tính của một nhà quý tộc.

6. ‘ Saamy 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Policewala Gunda 3 '

Saamy

Saamy (2003) là một bộ phim hành động tiếng Tamil của Ấn Độ do Hari viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Vikram , Trisha và Kota Srinivasa Rao dẫn đầu. Bộ phim rất thành công tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi là 'Policewala Gunda 3' .

Âm mưu: Aarusaamy là một cảnh sát luôn tin tưởng vào việc duy trì hòa bình bằng mọi giá, ngay cả khi phải nhận hối lộ từ tên tay sai lớn nhất, Perumal. Nhưng, hoàn cảnh buộc anh phải vượt qua ranh giới do Perumal vẽ ra.

7. ‘Allari Bulladu’ được lồng tiếng Hindi là ‘Mawali Ek Play Boy’

Allari Bulladu

Allari Bullodu (2005) là một bộ phim hài-lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn K. Raghavendra Rao. Các ngôi sao điện ảnh Nitin và Trisha và Rathi. Phim ở mức trung bình và được lồng tiếng Hindi là 'Mawali Ek Play Boy' .

Âm mưu: Khi một doanh nhân giàu có gặp tai nạn, con gái ông, Trisha, tiếp quản công ty của ông. Các kỹ năng của Trisha được kiểm tra khi cô phải phát hiện ra kẻ giả mạo để phá hủy công ty của cha mình.

số 8. ' Krishna 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Krishna: Sức mạnh của Trái đất '

Krishna

Krishna (2008) là một bộ phim hài hành động lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn V. V. Vinayak, đóng vai chính Ravi Teja và Trisha Krishnan. Đó là một bộ phim siêu ăn khách và được lồng tiếng Hindi dưới tựa đề 'Krishna: Sức mạnh của Trái đất' .

Âm mưu: Krishna là một chàng trai tốt bụng đã từ bỏ một lời mời làm việc béo bở cho một người bạn túng thiếu. Sau những khó khăn ban đầu, anh ấy đã yêu một em gái của don. Cặp đôi sớm bị kẹt giữa một cuộc chiến băng đảng.

9. ‘ Varsham 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Baarish- Mùa của tình yêu'

Varsham

Varsham (2004) là một bộ phim hành động lãng mạn của Tollywood do Sobhan đạo diễn. Prabhas, Trisha Krishnan và Gopichand đóng vai chính. Bộ phim đã thành công vang dội và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ' Baarish-Mùa của tình yêu ' .

Âm mưu: Trong phim, một người đàn ông và một người phụ nữ tình cờ chạm mặt nhau mỗi khi trời mưa và cuối cùng phải lòng nhau. Cha của người phụ nữ gây ra những hiểu lầm giữa họ để khiến cô ấy kết hôn với một người đàn ông ưng ý của mình.

10. ‘Dammu’ được lồng tiếng Hindi là ‘Dhammu’

Dammu

dàn diễn viên ngôi sao của mahabharat star plus

Dammu (2012) là một bộ phim masala hành động tiếng Telugu có sự tham gia của Jr. NTR , Trisha Krishnan và Karthika Nair trong các vai chính ngoài Bhanupriya, Kota Srinivasa Rao và Venu Thottempudi. Bộ phim đạt mức trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như 'Tất cả' .

Âm mưu: Một đứa trẻ mồ côi được nhận nuôi bởi một gia đình giàu có và quyền lực đang tìm kiếm người thừa kế. Nhưng gia đình có một quá khứ bạo lực đen tối do tranh chấp với một gia đình đối thủ khác. Anh ta sẽ làm gì khi số phận của ngôi làng của anh ta phụ thuộc vào anh ta?

11. ‘Sarvam’ được lồng tiếng Hindi là ‘Wardaat- The Revenge’

Sarvam

Sarvam (2009) là một bộ phim kinh dị lãng mạn tiếng Tamil của Ấn Độ do Vishnuvardhan đồng viết kịch bản và đạo diễn. Nó sao Arya và Trisha Krishnan trong các vai chính, trong khi J. D. Chakravarthy và Indrajith đóng các vai phụ nổi bật khác. Phim đạt thành tích trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như ‘Wardaat - The Revenge’ .

Âm mưu: Karthik, một kỹ sư xây dựng phải lòng Sandhya, một bác sĩ nhi khoa. Eeshwar đã thề sẽ giết con trai của Naushad để trả thù vì đã giết vợ và con trai mình trong một vụ tai nạn trên đường.

12. ‘Sainikudu’ được lồng tiếng Hindi là ‘Ab Humse Na Takrana’

Sainikudu

Sainikudu (2006) là một bộ phim hành động tiếng Telugu do Gunasekhar viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Mahesh babu , Irrfan Khan , Trisha và Kamna Jethmalani. Phim có sự tham gia của Irfan Khan trong vai phản diện chính và Prakash Raj đóng vai phụ. Bộ phim là một thất bại hoàn toàn và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Ab Humse Na Takrana' .

Âm mưu: Siddharth nỗ lực giúp đỡ các nạn nhân lũ lụt và cứu các vật phẩm cứu trợ không bị rơi vào tay kẻ xấu. Điều này gây ra một cuộc chiến giữa anh ta và một chính trị gia tham nhũng, dẫn đến nhiều khúc mắc.

13. ‘ Thirupaachi 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Insaaf Ki Talwar '

Thirupaachi

Thirupaachi (2005) là một bộ phim hành động nói tiếng Tamil do Perarasu viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự tham gia của Vijay, Trisha và Mallika trong các vai chính, cùng với Benjamin, Kota Srinivasa Rao và Manoj K. Jayan trong các vai khác. Bộ phim là một siêu hit và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Insaaf Ki Talwar' .

Âm mưu: Sivagiri, một thợ rèn từ một ngôi làng, đến Chennai để gặp em gái và chồng của cô. Khi anh ta thấy thành phố không phải là nơi ở an toàn cho thường dân, anh ta đã tự xử lý vấn đề của mình.

14. ‘Bujjigadu’ được lồng tiếng Hindi là ‘Deewar- Man of Power’

Bujjigadu

Bujjigadu (2008) là một bộ phim hành động lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn Puri Jagannadh. Prabhas đóng vai chính, với Trisha Krishnan và Sanjana. Bộ phim không hoạt động tốt ở phòng vé và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Deewar- Man of Power’.

Âm mưu: Bujji chạy trốn khỏi nhà trong thời thơ ấu của mình vì tranh chấp với bạn gái Chitti của mình. Anh ấy kết thúc ở Chennai trong 12 năm, và phần còn lại của câu chuyện là về cách họ gặp nhau bây giờ để làm cho tình yêu của họ thành công.

15. 'Sankham' được lồng tiếng Hindi là 'Phir Ek Most Wanted'

Sankham

Sankham (2009) là một bộ phim hành động Telugu của đạo diễn Siva. Diễn viên chính Gopichand , Trisha Krishnan trong các vai chính. Đó là một bộ phim thất bại và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Phir Ek Most Wanted' .

Âm mưu: Chandu yêu Mahalaxmi một cách điên cuồng, nhưng mẹ cô buộc phải đưa cô đến Ấn Độ để kết hôn với một chàng trai mà cô chọn. Mọi chuyện trở nên tồi tệ khi Chandu đến Ấn Độ để đoàn kết với người yêu của mình.

16. ‘ Kodi 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Rowdy Hero 2 '

Mã

bhanu sree ông chủ lớn 2

(2016) là một bộ phim kinh dị hành động chính trị bằng tiếng Tamil của Ấn Độ,do R. S. Durai Senthilkumar viết kịch bản và đạo diễn. Các ngôi sao điện ảnh Dhanush , Trisha và Anupama Parameswaran. Phim nhận được đánh giá tích cực từ khán giả và được lồng tiếng Hindi như ‘Rowdy Hero 2’ .

Âm mưu: Cặp song sinh Kodi và Anbu có tính cách khác nhau: trong khi một người tham gia chính trị, người kia theo chủ nghĩa hòa bình. Nhưng sự thay đổi trong số phận của họ khiến một người chấp nhận cuộc sống của người kia và tìm cách trả thù.

17. ‘ Athadu 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là' Cheetah- Sức mạnh của một '

Athadu

Athadu (2005) Phim hành động ly kỳ tiếng Telugu của Ấn Độ do Trivikram Srinivas viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự góp mặt của dàn diễn viên Mahesh Babu, Trisha Krishnan, Sood at the End , Kota Srinivasa Rao và Prakash Raj . Bộ phim đã thành công vang dội và còn được lồng tiếng Hindi như ‘Cheetah– The Power of One’.

Âm mưu: Một tay súng cho thuê bị buộc tội giết người và giả định danh tính của một người đàn ông đã chết trong khi trốn cảnh sát.

18. ‘Aathi’ được lồng tiếng Hindi là ‘Adi Narayan’

Aathi

Aathi (2006) là một bộ phim hành động Tamil của đạo diễn Ramana, với sự tham gia của Vijay và Trisha trong các vai chính. Bộ phim là một thảm họa tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi là 'Adi Narayan' .

Âm mưu: Theo nguyện vọng của cha mẹ nuôi, Aadhi gia nhập trường cao đẳng ở Chennai. Trên thực tế, anh ta đang muốn trả thù cho cái chết của cha mẹ ruột của mình. Anh ấy gặp và yêu Anjali, người cũng có một chương trình nghị sự.

19. ‘Bheema’ được lồng tiếng Hindi là ‘Rocky Bheema’

Bheemaa

Bheemaa (2008) là một bộ phim hành động tiếng Tamil của Ấn Độ, do N. Linguswamy viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự tham gia của Vikram, Trisha Krishnan, Prakash Raj và Raghuvaran. Phim đạt thành tích trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như 'Rocky Bheema' .

Âm mưu: Shekar là một người hâm mộ nhiệt thành của Chinna, người điều hành một băng đảng thế giới ngầm. Sau khi kết đôi, cả hai đã đơn thương độc mã trên đường phố Chennai. Nhưng Shekar đã yêu và muốn được cải tạo.

20. ‘Aaru’ được lồng tiếng Hindi là ‘Sự trở lại của Ghajini’

Aaru

Aaru (2005) là một bộ phim xã hội đen nói tiếng Tamil của Ấn Độ do Hari viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự tham gia của Suriya và Trisha Krishnan trong vai chính. Bộ phim đạt mức trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi như 'Sự trở lại của Ghajini' .

Âm mưu: Aaru tìm thấy một người cố vấn ở Viswanathan, người điều hành một doanh nghiệp bất động sản. Anh ta trở thành cánh tay phải của mình và thực hiện tất cả các cuộc đấu thầu của mình, hợp pháp và bất hợp pháp. Khi Viswanathan phản bội anh ta, Aaru thề sẽ tiêu diệt anh ta.